Русско-эвенско-якутские языковые контакты
Аннотация
Цель данной статьи - изучение контактных явлений русского, эвенского и якутского языков в речи билингвов и полилингвов Республики Саха (Якутия). Автор исследует проблемы русско-эвенско-якутского языкового контактирования, а также показывает их теоретическую и практическую значимость при исследовании языков различных типов. Ставится также задача осмысления филологических (и иных внеязыковых) факторов исследований на материале флективных и агглютинативных языков. Предметом исследования являются современные русский, эвенский и якутский языки с их говорами, диалектами и наречиями. Объектом исследования выступают языковые контакты русских, эвенов и якутов в синхронном и диахроническом аспектах в области лингвистической контактологии (ЛК). Материалом исследования послужили: наблюдения автора за 40 лет практической работы во время преподавания русского, эвенского, якутского, долганского языков на факультете народов Крайнего Севера ЛГПИ им. А. И. Герцена (ныне Институт народов Севера РГПУ им. А. И. Герцена), а также опубликованные труды известных русистов, тунгусо-маньчжуроведов, тюркологов: В. П. Нерознака, В. Г. Богораза, В. И. Цинциус, Г. М. Василевич, А. А. Попова, В. А. Роббека и др. Автор приходит к выводам о том, что исследуемые языки прошли долгий путь взаимообогащения и развития; русско-эвенско-якутские контакты обнаруживаются на всех уровнях языка: звуковом, словарном и грамматическом.
Литература
Богораз В. Г. (1931) Материалы по эвенскому языку. Тунгусский сборник, 1: 1–106.
Василевич Г. М. (2014) Эвенки. Историко-этнографические очерки (XVIII – начало XX в.). Красноярск: Сибирские промыслы.
Караулов Ю. Н., Нерознак В. П. (1988) Атлас двуязычия как инструмент социолингвистического анализа: К постановке проблемы. // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка, 47 (3): 249.
Панькин В. М. (ред.) (1994) Контактологический энциклопедический словарь-справочник. Вып. I: Северный регион. Языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в контактах с русским языком. М.: АЗЪ.
Кузьмина Р. П. (2007) Якутские лексические заимствования в эвенском языке. // Проблемы родного языка в условиях глобализации и интеграции современного общества: Сб. науч. статей. Якутск: ИГИ АН РС (Я): 187–190.
Ламутский П. (2005) Наматкартаки дюгарма. Сост. У. П. Тарабукина. Якутск: Бичик.
Мальчуков А. Л. (1999) Якутская грамматическая интерференция в северо-тунгусских говорах (эвенских, эвенкийских). Некоторые общие тенденции. // Языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Сб. науч. трудов, посвященный 70-летию со дня рождения д. ф. н., профессора А. Н. Жуковой. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена: 64–75.
Нерознак В. П. (1991) К основаниям лингвистической контактологии. // Русский язык и языки народов Крайнего Севера. Проблема описания контактных явлений. Тезисы докладов Всесоюзной научно-практической конференции (Ленинград, 12–14 марта 1991 г.). Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена: 11–13.
Новикова К. А., Гладкова Н. И., Роббек В. А. (1991) Эвенский язык. Учебник для педучилищ. Л.: Просвещение (Ленинградское отделение).
Петров А. А. (2015) Оленеводческая лексика долганского языка. Этнолингвистический словарь. СПб.: Алмаз-Граф.
Петров А. А. (2017) Оленеводческая лексика эвенского языка. Этнолингвистический словарь. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена.
Попов А. А. (2003) Долганы: Собрание трудов по этнографии. Сост. А. А. Барболина. В 2-х тт. Т. I. СПб.: Дрофа.
Саввинов А. И. (2005) Проблемы этнокультурной идентификации долган: На материалах традиционного искусства. Новосибирск: Наука. (Серия «Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока». Т. 9).
Саввинова С. Н. (2010) Якутская заимствованная лексика в эвенском языке. Автореф. дисс. … канд. филол. наук. СПб.
Саввинова С. Н. (2011) Фонетическое освоение якутизмов в эвенском языке. // Вестник Поморского университета. Сер.: Гуманитарные и социальные науки, 7: 195–198.
Серошевский В. Я. (1896). Якуты. Опыт этнографического исследования В. Л. Серошевского, под ред. Н. И. Веселовского. СПб.
Шарина С. И. (2003) Языковая ситуация у эвенов Якутии и проблемы эвено-якутско-русской фонетической интерференции. // Фонетика сегодня: Актуальные проблемы и университетское образование: Тезисы IV Междунар. науч. конф. Звенигород, 11–13 апреля 2003 г. М.: 104–105.
Цинциус В. И. (1947) Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. В 2-х ч. Ч. 1. Л.: Учпедгиз.
Цинциус В. И. (1976) Якутско-тунгусские лексические связи. // Сибирский тюркологический сборник. Под ред. В. А. Аврорина. Новосибирск: 117–128.
Сокращения
Сокращения источников
Пекарский — Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. В 3-х тт. 3-е изд., исправленное, дополненное. СПб.: Наука, 2008.
Русский язык 1991 — Русский язык и языки народов Крайнего Севера. Проблемы описания контактных явлений. Тезисы докладов Всесоюзной научно-практической конференции (Ленинград, 12–14 марта
1991 г.). Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1991.
ТМС — Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. Материалы к этимологическому словарю. Отв. ред. В. И. Цинциус. В 2-х тт. Т. 1. А–Ҥ. Л.: Наука, 1975; Т. 2. О–Э. Л.: Наука, 1977.
ЯРС — Якутско-русский словарь. Под ред. П. А. Слепцова. М.: Советская энциклопедия, 1972.