Две севернорусские этимологии (арх. лиять ‘дремать’, гомжить, ганжить ‘тлеть’)

DOI: 10.30842/01348515201911
Шалаева Т. В. Две севернорусские этимологии (арх. лиять ‘дремать’, гомжить, ганжить ‘тлеть’) СРГ, Выпуск 18. 2019 , 173–187
Аннотация

В статье рассматривается происхождение двух севернорусских диалектных лексем, зафиксированных в архангельских говорах: лиять ‘дремать’ и гомжить, ганжить ‘тлеть’. Они, хотя и в разной степени, уже становились предметом этимологического анализа, но, как представляется, новый диалектный материал позволяет говорить об их этимологии более обоснованно. Так, для глагола лиять ‘дремать’ подтверждается и конкретизируется предложенная Т. В. Горячевой версия о его праславянской форме *lějati и о формировании его семантики на основе значения ‘становиться слабым’. В качестве аргументов приводятся форма сле́ять ‘стать белым’, ‘выцвести, полинять’, отмеченная в русских говорах на территории республики Мордовия, и ее славянские синонимы, восходящие к праслав. *linati/*lěnati и *lěviti ‘становиться слабым’, ‘линять’. На основе данных славянского глагольного словообразования для *lějati предлагается возможная производящая основа. Высказывается идея о вероятном родстве русск. диал. -леять и русск. диал. излевáться ‘издеваться’, которая также подтверждается фактами словообразования и семантики славянских языков. Глагол гомжить, ганжить ‘тлеть’, вслед за А. Е. Аникиным, предлагается возводить к праславянскому корню *gъm- в сочетании с суффиксом *-ъz-, а именно к его праславянским континуантам *gъmъziti/*gъmъzati ‘шевелиться, двигаться, ползти, кишеть’ и формулировать его первичную семантику как ‘двигаться беспорядочно, в разные стороны’. Подобный переход значения наблюдается у продолжений праславянского глагола *šajati ‘тлеть’, который предположительно восходит к индоевропейскому корню *(s)kēi- ‘приводить в движение; быть в движении’. Также на возможность связи значений ‘тлеть, слабо гореть’ и ‘двигаться’ указывает словенская лексема tuliti se ‘кривиться, изгибаться’ в контексте: Plaménčki migotajo, se tulijo «Языки пламени мигают, извиваются».

Литература

Варбот Ж. Ж. (1971) Заметки по славянской этимологии (укр. кочубей, русск. настырный, измываться). Этимология. 1968. Отв. ред. О. Н. Трубачев. М.: Наука: 68–78.
Варбот Ж. Ж. (2012) Вокруг славянского гумна. Исследования по русской и славянской этимологии. М.; СПб.: Нестор-История: 243–247.
Герд А. С. (2009) Материалы для этимологического словаря севернорусских говоров. Севернорусские говоры, 10: 144–176.
Горячева Т. В. (1983) Этимологические заметки. Этимология. 1981. Отв. ред. О. Н. Трубачев. М.: Наука: 66–76.
Куркина Л. В. (1975) Славянские этимологии. III. Этимология. 1973. Отв. ред. О. Н. Трубачев. М.: Наука: 34–43.
Куркина Л. В. (2017) О проблеме омонимии в славянской лексике (на материале слав. *tuliti/*tulati ‘бродить’ и *tuliti ‘прижимать; укрывать’). Etymological Research into Czech: Proceedings of the Etymological Symposium Brno 2017, 12–14 September 2017, Brno, Studia etymologica Brunensia 18. Eds. I. Janyšková, H. Karlíková, V. Boček. Praha: Nakladatelství Lidové noviny: 249–258.
Кучко В. С. (2017) Семантико-мотивационное поле «Ложь, обман» в языковом пространстве русских народных говоров. Дисс. … канд. филол. наук. Екатеринбург.
Лома А. (2015) Вила — олицетворенное неистовство или что-то другое? Etymological Research into Old Church Slavonic. Proceedings of the Etymological Symposium Brno 2014, 9–11 September 2014, Brno. Studia etymologica Brunensia 18. Eds. I. Janyšková, H. Karlíková. Praha: Nakladatelství Lidové noviny: 245–270.
Меркулова ВА. (1981) Заметки по русской диалектной лексике. Этимологические исследования. Отв. ред. АКМатвеев. Свердловск: Уральский государственный университет: 114–124.
Шалаева Т. В. (2010) Сопоставительный структурный и семантический анализ этимологических гнезд со значением ‘движение жидкости’ в русском языке. Дисс. … канд. филол. наук. Москва.

Сокращения

Акчим. сл. — Словарь говора д. Акчим Пермской обл. (Акчимский словарь). Гл. ред. Ф. Л. Скитова, Л. А. Грузберг. Вып. 1–6. Пермь: Издательство Пермского университета, 1984–2011.
АОС — Архангельский областной словарь. Под ред. О. Г. Гецовой, Е. А. Нефедовой. Вып. 1–19. М.: МГУ; Наука, 1980–2018 (издание продолжается).
Даль — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1–4. М.: Терра, 1995.
НОС — Новгородский областной словарь. Ред. А. В. Клевцова, Л. Я. Петрова. Издание подготовили С. А. Мызников, А. Н. Левичкин. СПб.: Наука, 2010.
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 1–13. А–Дбать. М.; СПб.; Новосибирск: Рукописные памятники Древней Руси; Знак; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова; Ин-т филологии Сибирского отделения РАН; Нестор-История, 2007–2019 (издание продолжается).
Сл. вят. гов. — Областной словарь вятских говоров. Ред. В. Г. Долгушев, З. В. Сметанина (вып. 1–3), З. В. Сметанина (вып. 4–8). Вып. 1–12. Киров, 2004–2012 (издание продолжается).
Сл. Мордовии — Словарь русских говоров на территории Республики Мордовия. Сост. Т. В. Михалева, Р. В. Семенкова, Л. К. Чикина. Ч. 1, 2. СПб.: Наука, 2013.
Сл. Низ. Печоры — Словарь русских говоров Низовой Печоры. Под ред. Л. А. Ивашко. Т. 1–2. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003–2005.
СлРЯ XIXVII вв. — Словарь русского языка XIXVII вв. Гл. ред. С. Г. Бархударов (т.1–6), Ф. П. Филин (т. 8–10), Д. Н. Шмелев (т. 11–14), Г. А. Богатова (т. 15–26), В. Б. Крысько (т. 27–29), Р. Н. Кривко (т. 30). Вып. 1–30. М.: Наука, 1975–2015 (издание продолжается).
СРГСУД — Словарь русских говоров Среднего Урала: Дополнения. Под ред. А. К. Матвеева. Екатеринбург, 1996.
СРНГ — Словарь русских народных говоров. Гл. ред. Ф. П. Филин, Ф. П. Сороколетов, С. А. Мызников. Вып. 1–50. М.; Л.; СПб.: Наука, 1965–2018 (издание продолжается).
Фасмер — Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Перевод с немецкого и дополнения О. Н. Трубачева. Т. IIV. Изд. 4-е, стереотипное. М.: Астрель–АСТ, 2003.
ЭССЯ — Этимологический словарь славянских языков (Праславянский лексический фонд). Под ред. О. Н. Трубачева (вып. 1–31), О. Н. Трубачева и А. Ф. Журавлева (вып. 32), А. Ф. Журавлева (вып. 33–39), А. Ф. Журавлева и Ж. Ж. Варбот (вып. 40), Ж. Ж. Варбот (вып. 41). Вы. 1–41. М.: Наука, 1974–2018 (издание продолжается).
Derksen — Derksen R. Etymological Dictionary of Slavic Inherited Lexicon. Leiden — Boston: Brill, 2008.
LIV — Lexicon der indogermanischen Verben. Ed. H. Rix. Weisbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2001.
Pokorny — Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern — München, 1959.
SEK — Boryś W., Popowska–Taborska H. Słownik etymologiczny kaszubszczyzny. T. I–V. Warszawa, 1994–2006.
Snoj 2005 — Bezlaj F. Etimološki slovar slovenskega jezika. Knj. IV. Avtorji F. Bezlaj, M. Snoj, M. Furlan. Ured. M. Snoj, M. Furlan. Ljubljana, 2005.
SP — Sławski F. Słownik prasłowiański. T. 1–8–. Wrocław; Warszawa; Kraków, 1972 — 2001–.
SSKJ — Slovar slovenskega knjižnega jezika. Gl. ured. V. Likar. T. 1–5. Ljubljana, 1970–1991.

Ключевые слова
PDF