On the semantic diffusion between adjectives polyy ‘hollow’ and polnyy ‘full’ (based on Pskov dialects)

DOI: 10.30842/01348515202104
Kuzmina E. On the semantic diffusion between adjectives polyy ‘hollow’ and polnyy ‘full’ (based on Pskov dialects) NRD, Volume 20. 2021 , 98–109
Abstract

The article analyses a sample linguistic anomaly of semantic nature, which is xed in the “Pskov Regional Dictionary with Historical Data”. In particular, the semantic structure of the adjective полый [polyy] ‘hollow’ accepts meanings of the adjective полный [polnyy] ‘full’, the latter being antonymous to the former. Once data from other Russian folk dialects had been addressed, it was found that semantic diffusion between adjectives полый [polyy] and полный [polnyy] can be traced not only in Pskov dialects. This article reveals the possible reason for this kind of semantic diffusion, which lies in the antonymic unity of words and the “inseparable connection of opposites”: in Russian, the antonyms полый [polyy] and полный [polnyy] express a single concept as they characterize an object as having a container (which can be empty or lled, open or closed with something, etc.). The author also determines parameters of the lexicographic description of the adjectives полый [polyy] and полный [polnyy] in the “Pskov Regional Dictionary with Historical Data”. The semantic diffusion between these adjectives will be lexicographically presented as lexical homonymy of the sound complex полый [polyy]. We cannot qualify this as polysemy, since there is lack of evidence proving semantic derivation of “diffuse” meanings from the main one. In this case, we face another way of lexical homonyms emergence in the language, namely: they result from semantic distribution of antonyms and the semantic in uence of one antonym onto another.

References

Apresyan Yu. D. (1990) Yazykovyye anomalii: tipy i funktsii [Language anomalies: types and functions]. In: Likhachev D. S. (ed.) Res Philologica: Filologicheskiye issledovaniya. Pamyati akademika G. V. Stepanova (1919–1986) [Res Philologica: Studies in philology. In memory of Academician G. V. Stepanov]. Moscow; Leningrad: Nauka: 50–71. (in Russian)
Apresyan Yu. D. (1995) Yazykovaya anomaliya i logicheskoye protivorechiye [Language anomaly and logical contradiction]. In: Apresyan Yu. D. Izbrannyye Trudy [Selected works]. Vol. 2. Moscow: Yazyki slavyanskoy kul’tury. (in Russian)
Arutyunova N. D. (1987) Anomalii i yazyk (K probleme yazykovoy «kartiny mira») [Anomalies and the language (On the problem of linguistic “worldview”)]. Voprosy yazykoznaniya [Topics in the study of language], 3: 3–19. (in Russian)
Blinova O. I. (1982–1983) Motivatsionnyy dialektnyy slovar’. Govory Srednego Priob’ya [Motivational dialect dictionary. Dialects of the Middle Ob region]. In 2 vol. Tomsk: Izd-vo Tomsk. un-ta. (in Russian)
Bulygina T. V., Smelev A. D. (1997) Yazykovaya kontseptualizatsiya mira (na materiale russkoy grammatiki) [Linguistic conceptualization of the world (based on the Russian grammar)]. Moscow: Yazyki russkoy kul’tury. (in Russian)
Fasmer M. (1986–1987) Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka [Etymological dictionary of the Russian language]. Translation from German and preface by O. N. Trubachev. Ed. by B. A. Larin. Vol. 1–4. Moscow: Progress. (in Russian)
Filin F. P., Sorokoletov F. P., Myznikov S. A. (eds.) (1965–2021) Slovar’ russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian folk dialects]. Vol. 1–52. Moscow; Leningrad; St. Petersburg: Nauka (the publication continues). (in Russian)
Gerd A. S. (ed.) Slovar’ russkikh govorov Karelii i sopredel’nykh oblastei [Dictionary of Russian dialects of Karelia and adjacent areas]. Vol. 1–6. St. Petersburg: Izdatel’stvo SPbGU. (in Russian)
Kiklewicz A. (2007) Zrozumieć język. Szkice z filozofii języka, semanytki, lingiwistyki komunikacyjnej [Understanding the language. Essays on the philosophy of language, semantics and linguistic communication]. Łask: Leksem. (in Polish)
Kobozeva I. M. (2000) Lingvisticheskaya semantika [Linguistic semantics]. Moscow: Editorial URSS. (in Russian)
Kobozeva I. M., Laufer N. I. (1990) Yazykovyye anomalii v proze A. Platonova cherez prizmu protsessa verbalizatsii [Language anomalies in A. Platonov’s prose through the prism of verbalization process]. In: Logicheskiy analiz yazyka: Protivorechivost’ i anomal’nost’ teksta [Logical analysis of the language: Contradictoriness and anomality of the text]. Moscow:
Nauka: 194–224. (in Russian)
Larin B. A. [et al.] (eds.) (1967–2020) Pskovskyy oblastnoy slovar’ s istoricheskimi dannymi [Pskov regional dictionary with historical data]. Vol. 1–28. Leningrad, St. Peterburg (the publication continues). (in Russian)
Malecha N. M. (2002) Slovar’ govorov ural’skikh (yaitskikh) kazakov [Dictionary of Ural (Yayik) Cossacks dialects]. Vol. 1–4. Orenburg. (in Russian)
Novikov L. A. (1997) Anonimy [Antonyms]. In: Beloshapkova V. A. (ed.) Sovremennyy russkiy yazyk [The modern Russian language]. Moscow: Azbukovnik: 258–264. (in Russian)
Radbil’ T. B. (2012) Yazykovyye anomalii v khudozhestvennom tekste: Andrey Platonov i drugiye [Language anomalies in the fiction text: Andrey Platonov and others]. Moscow: Flinta. (in Russian)
Shmelev D. N. (1984) Problemy semanticheskogo analiza leksiki (na materiale russkogo yazyka) [Problems of semantic analysis of vocabulary (based on the Russian language)]. Moscow: Prosveshcheniye. (in Russian)
Smetanina Z. V. (ed.) (2012–2018) Oblastnoy slovar’ vyatskikh govorov [Regional dictionary of Vyatka dialects]. Vol. 1–12. Kirov: Izd-vo VyatGGU, Konnektika, Raduga-PRESS. (in Russian)

Keywords
PDF