On the use of grammatic label bez dop. (without object) in Pskov regional dictionary with historical data

DOI: 10.30842/01348515202016
Kuzmina E. On the use of grammatic label bez dop. (without object) in Pskov regional dictionary with historical data NRD, Volume 19. 2020 , 330–242
Abstract

The article is devoted to one of the problems typical for Russian dialectal and general dictionaries’ metalanguage: the meaning and use of the grammatical label bez dop. (‘without object’). The work reveals different meanings and interpretations of this label realized in lexicographic practice, and also analyzes its use in Pskov Regional Dictionary, identifies the main drawbacks and errors associated with this label as well as the reasons for these errors. The label bez dop. highlights that the action indicated by the verb is focused on the subject itself and is not transferred to another object, which means that the verb used in this exact meaning does not require a direct objective construction. Having analyzed plenty of use cases, the author has come to the conclusion that the label bez dop. is applied inconsistently and sometimes unreasonably. Involvement of theoretical grammar of the Russian language made it possible to clarify and describe the groups of verbs which can be characterized with this label.

References

Akhmanova O. S. (1966) Slovar’ lingvisticheskikh terminov [Dictionary of linguistic terms]. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya. (in Russian)
Avaliani Yu. Yu. (1962) Materialy po slozhnomu glagolu kurdskogo yazyka [Materials on a complex verb in Kurdish]. Samarkand: Izd-vo Samark. un-ta im. Alishera Navoi. (in Russian)
Dolinina I. B. (1992) Kategoriya perekhodnosti v yeyo otnoshenii k leksike i sintaksisu. [Category of transitivity and its relation to lexis and syntax]. In: Teoriya funktsional’noy grammatiki. Sub”yektnost’. Ob”yektnost’. Kommunikativnaya perspektiva vyskazyvaniya. Opredelennost’/neopredelennost’ [A theory of functional grammar. Subjectivity. Objectivity. Communicative perspective of an utterance. Definiteness/indefiniteness]. St. Petersburg:
Nauka: 100–114. (in Russian)
Evgenieva A. P. (ed.) (1982–1984) Slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language]: In 4 vol. Moscow: Rus. yaz. (in Russian)
Filin F. P., Sorokoletov F. P., Myznikov S. A. (eds.). (1965–2019) Slovar’ russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian folk dialects]. Vol. 1–51. Moscow; Leningrad; St. Petersburg: Nauka (the publication continues). (in Russian)
Getsova O. G. (ed.) (1980–2019) Arkhangel’skiy oblastnoy slovar’ [Arkhangelsk regional dictionary]. Vol. 1–20. Moscow: MGU; Nauka. (the publication continues). (in Russian)
Kasevich V. B. (1992) Sub”yektnost’ i ob”yektnost’: problemy semantiki [Subjectivity and objectivity: problems of semantics]. In: Teoriya funktsional’noy grammatiki. Sub”yektnost’. Ob”yektnost’. Kommunikativnaya perspektiva vyskazyvaniya.  predelennost’/neopredelennost’ [A theory of functional grammar. Subjectivity. Objectivity. Communicative perspective of
an utterance. Definiteness/indefiniteness]. St. Petersburg: Nauka: 5–29. (in Russian)
Larin B. A. (et al.) (eds.) (1967–2019) Pskovskiy oblastnoy slovar’ s istoricheskimi dannymi [Pskov regional dictionary with historical data]. Vol. 1–27. Leningrad; St. Petersburg: Izd-vo LGU — SPbGU. (the publication continues). (in Russian)
Letuchiy A. B. (2006) Labil’nost’ v russkom yazyke: sluchaynost’ ili zakonomernost’? [Lability in Russian: an exception or a rule]. In: Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nyye tekhnologii. Trudy mezhdunarodnoy konferentsii Dialog’2006 [Computer linguistics and intelligent technologies. Proceedings of the Dialog’2006 international conference]. Moscow: RGGU: 343–
348. (in Russian)
Ozhegov S. I., Shvedova N. Yu. (eds.) (1989) Slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language]. Moscow: Rus. yaz. (in Russian) 
Plungyan V. A. (ed.) (2020) Russkaya korpusnaya grammatika [The Russian corpus grammar]. [http://rusgram.ru/] (accessed: 05.10.2020).
Rakhilina E. V. (2000) Kognitivnyy analiz predmetnykh imen: semantika i sochetaemost’ [A cognitive analysis of presentive nouns: semantics and cooccurrence]. Moscow: IRYa RAN. (in Russian)
Shvedova N. Yu. (ed.) (1980) Russkaya grammatika. Т. 1. Fonetika. Fonologiya. Udareniye. Intonatsiya. Slovoobrazovaniye. Morfologiya [The Russian grammar. Vol. 1. Phonects. Phonology. Stress. Intonation. Wordformation. Morphology]. Moscow: Nauka. (in Russian)
Tommola H. (2006) Snizhennaya perekhodnost’ i upravleniye: aktsional’no-aspektual’nyye svoystva glagola [Substandard transitivity: actional and aspectual features of the verb]. Problemy tipologii i obshchey lingvistiki [Problems of typology and general linguistics]. St. Petersburg: Nestor-Istoriya: 154–158. (in Russian)
Ushakov D. N. (ed.) (1935–1940) Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [Explanatory dictionary of the Russian language]. In 4 vol. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya. (in Russian)
 

Keywords
PDF