Native and substrate vocabulary in the areal aspect and problems of dialectal division (Belozersk and Bezhetsk dialects)

DOI: 10.30842/01348515202403
Myznikov S. Native and substrate vocabulary in the areal aspect and problems of dialectal division (Belozersk and Bezhetsk dialects) NRD, Volume 23. 2024 , 47–71
Abstract

This work is a continuation of the analysis of the relationship between the original and substrate and borrowed vocabulary in the context of the possibilities of vocabulary. The work presents an analysis of previous works that examined the area of the Belozersk and Bezhetsk dialects from the point of view of identifying dialect groups. The material for the article was the data of the author's field linguogeographic survey, as well as the author's books, which widely present the vocabulary of the dialects of the analyzed region: "Atlas of Substrate and Borrowed Lexicon of Russian Dialects of the North-West" and "Russian Dialect Etymological Dictionary. Lexicon of Contact Regions". It is noted that the lexical originality of the dialect is determined not only by the archaic elements or innovations of the lexical system, but also by the influence of foreign lexical systems. The data obtained during the field survey of the Belozersk and Bezhetsk dialects confirm their heterogeneity and possibilities for differentiation. It is possible to identify units that go back to the Veps-Karelian layer. Words that are found only in the dialects around Beloye Ozero are singled out. Part of the vocabulary of Finno-Ugric origin in Beloye Ozero forms a single area, determined by a common origin, with the Ladoga-Tikhvin dialects, as well as the dialects of Obonezhye and Belomorye. In the dialects along the Mologa River, non-native vocabulary is represented by residual Baltic-Finnic relics, while the dialects of the western parts of the Yaroslavl Region represent a marginal area determined by the influence of the Karelian dialect in the Tver Region (Tver Karelians) or the substrate of the Yaroslavl Karelians. A three-member opposition is outlined – dialects around Beloye Ozero, dialects along the Mologa River and dialects between the Mologa River and Beloye Ozero, which is revealed by detailed research.

References

Avanesov R. I., Bromley S. V. (eds.). (1986) Dialektologicheskiy atlas russkogo yazyka. Tsentr Evropeyskoy chasti SSSR [A dialectological atlas of the Russian language. Center of the USSR European part]. Vol. I. Moscow: Nauka. (in Russian)
Avanesov R. I., Bromley S. V., Bulatova L. N. (1964) Russkaya dialektologiya [Russian dialectology]. Moscow: Nauka. (in Russian)
Azarkh Yu. S. (2000) Russkoye imennoye dialektnoye slovoobrazovaniye v lingvogeograficheskom aspekte [The Russian nominative dialect wordformation in the aspect of linguogeography]. Moscow: Nauka. (in Russian)
Begunts I. V. (2006) Foneticheskiy stroy belozersko-bezhetskikh govorov pervoy poloviny XVII v. [The phonetic structure of the Belozersk and Bezhetsk dialects in the first half of 17th century]. Abstract diss. … cand. philol. sciences. Moscow. (in Russian)
Fasmer M. (1986–1987) Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka [Etymological dictionary of the Russian language]. Translation from German and preface by O. N. Trubachev. Ed. by B. A. Larin. Vol. 1–4. Moscow: Progress. (in Russian)
Filin F. P., Sorokoletov F. P., Myznikov S. A. (eds.) (1965–2021) Slovar’russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian folk dialects]. Vol. 1–52. Moscow; Leningrad; St. Petersburg: Nauka (the publication continues). (in Russian)
Gerd A. S. (ed.) (1994–2005) Slovar’ russkikh govorov Karelii i sopredel’nykh oblastey [Dictionary of Russian dialects of Karelia and adjacent areas]. Vol. 1–6. St. Petersburg: Izdatel’stvo SPbGU. (in Russian)
Kalima J. (1915) Die ostseefinnischen Lehnworter im Russischen [The Baltic-Finnic loanwords in Russian]. Helsingfors. (in German)
Kirillova T. V. (ed.) (1986) Srednerusskiye govory [Central Russian dialects]. Kalinin: Kalinin State University Press. (in Russian)
Kirillova T. V. (ed.) (1987) Srednerusskiye govory i ikh istoriya [Central Russian dialects and their history]. Kalinin: Kalinin State University Press. (in Russian)
Kirillova T. V. (ed.) (1989) Srednerusskiye govory i pamyatniki pis’mennosti [Central Russian dialects and ancient manuscripts]. Kalinin: Kalinin State University Press. (in Russian)
Kirillova T. V. (ed.) (2001) Problemy dinamiki srednerusskikh govorov [Problems of Central Russian dialects’ dynamics]. Tver: Tver State University Press. (in Russian)
Klimin I. I. (2002) Ocherki po istorii Bezhetskogo uyezda Tverskoy gubernii [Essays on the history of Bezhetsk uyezd of Tver governorate]. In 2 vols. St. Petersburg: Klio. (in Russian)
Kuznetsova R. D. (ed.) (1995) Tverskoy yazykovoy soyuz v istorikofunktsional’nom i lingvogeograficheskom apektakh [The Tver linguistic areal in the historical-functional and linguogeographic aspects]. Tver: Tver State University Press. (in Russian)
Lytkin V. I., Gulyayev E. S. (1970) Kratkiy etimologicheskiy slovar’ komi yazyka [Brief etymological dictionary of the Komi language]. Syktyvkar: Nauka. (in Komi, Russian)
Makarov G. N. (comp.) (1990) Slovar’ karel’skogo yazyka (livvikovskiy dialeckt) [Dictionary of the Karelian language (livvik dialect)]. Petrozavodsk: Kareliya. (in Russian and Karelian)
Matveyev A. K., Rut M. E. (eds.) (2001–2018). Slovar’ govorov Russkogo Severa [Dictionary of dialects of the Russian North]. Vol. 1–7. Yekaterinburg: Ural State University Press (the publication continues). (in Russian)
Melnikova N. G. (2020) Govory istoricheskogo Belozer’ya: obzor rechevogo kontenta [Dialects of historical Belozerie: a review of spoken content]. Kazanskaya nauka. Filologicheskiye nauki — Russkiy yazyk [Science of Kazan. Philology — Russian language], 12: 76–78. (in Russian)
Mishchenko O. V. (2000) Nazvaniya vneshnikh novoobrazovaniy na derevyakh v govorakh Russkogo Severa [Names of tree knars in the Northern Russian dialects]. In: Finno-ugorskoye naslediye v russkom yazyke [The Finno-Ugric heritage in Russian]. Ekaterinburg: Ural State University Press: 120–134. (in Russian)
Myznikov S. A. (1997) Leksicheskiy areal i problema dialectnogo chleneniya (Belozersko-Bezhetskiye govory) [The lexical areal and the problem of dialect division (dialects of Belozerie and Bezhetsk)]. In: Russkie narodnyye govory: problemy izucheniya [Russian folk dialects: problems of research]. Yaroslavl: Yaroslavl State Pedagogical University Press: 28–30. (in Russian)
Myznikov S. A. (1999) Govory sheksninsko-verkhnevolzhskogo basseyna i ikh dialektnoye chleneniye po leksicheskim dannym [Dialects of the Sheksna and Upper Volga basin and their division based on vocabulary data]. In: Russkaya narodnaya kul’tura i yeye etnicheskiye istoki [Russian folk culture and its ethnic origins]. Moscow: Sovremennyy pisatel’: 38–42. (in Russian)
Myznikov S. A. (2003) Atlas substratnoy i zaimstvovannoy leksiki russkikh govorov Severo-Zapada [Atlas of Substrate and Borrowed Lexicon of Russian Dialects of the North-West]. St. Petersburg: Nauka. (in Russian)
Myznikov S. A. (2005) Problemy dialektnogo chleneniya i russkiye govory Obonezhya [Problems of dialect division and the Russian dialects of the Onega region]. In: Leksicheskiy atlas russkikh narodnykh govorov. Materialy i issledovaniya. 2005 [Lexical atlas of Russian folk dialects: Materials and research. 2005]. St. Petersburg: Nauka: 39–61. (in Russian)
Myznikov S. A. (2005) Substratnyy yazykovoy landshaft i problema dialektnogo chleneniya (na materiale govorov Vologodskoy oblasti). Govory belozerskiye i bezhetskiye [The substrate linguistic landscape and the problem of dialect division (based on the dialects of Vologda region). Belozerie and Bezhetsk dialects]. In: Issledovaniya po slavyanskoy dialektologii. 6. Slavyanskaya dialektologiya i istoriya yazyka [Studies in Slavic dialectology. 6. Slavic dialectology and language history]. Moscow: Institute of Slavic
Studies RAS: 173–179. (in Russian)
Myznikov S. A. (2019) Russkiy dialektnyy etimologicheskiy slovar’. Leksika kontaktnykh regionov [Russian dialectal etymological dictionary. Vocabulary of contact regions]. Moscow; St. Petersburg: Nestor-Istoriya. (in Russian)
Myznikov S. A. (2022) O nekotorykh aspektakh problemy dialektnogo chleneniya v istoricheskom prelomlenii i v sovremennom kontekste [On some aspects of the problem of dialect division in historic and contemporary context]. In: Osipova E. P. (ed.) Traditsii I. I. Sreznevskogo v russkoy leksikologii i leksikografii XXI veka. K 210-letiyu so dnya rozhdeniya akademika I. I. Sreznevskogo [I. I. Sreznevsky’s traditions in the 21st century
Russian lexicology and lexicography. To the 210th anniversary of academician I. I. Sreznevsky]. Ryazan: S. A. Esenin Ryazan State University Press: 215–225. (in Russian)
Novikova L. N. (ed.) (1997) Srednerusskiye govory i problemy lingvisticheskoy geografii [Central Russian dialects and the problems of linguistic geography]. Tver: Tver State University Press. (in Russian)
Punzhina A. V. (comp.) (1994) Slovar’ karel’skogo yazyka (tverskiye govory) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)]. Petrozavodsk: Kareliya. (in Russian and Karelian)
Subbotina L. A. (1985) Zaimstvovaniya v geograficheskoy terminologii Belozerya [Loanwords in the Belozerie geographic terminology]. Abstract diss. … cand. philol. sciences. Sverdlovsk. (in Russian)
Subbotina L. A. (1987) Substratnyye geograficheskiye terminy v toponimii Belozer’ya [Substate geographic terms in the Belozerie toponymy]. Voprosy onomastiki [Problems of onomastics], 18: Genesis and development of toponymy: 95–109. (in Russian)
Subbotina L. A. (1988) Saamskiye elementy v geograficheskoy terminologii Belozerskogo kraya [Sami elements in the Belozerie geographic terminology]. In: Etimologicheskiye issledovaniya [Studies in etymology]. Sverdlovsk: Ural State University Press: 18–22. (in Russian)
Subbotina L. A. (1993) Etnicheskiye i yazykovyye kontakty v Belozer’ye [Ethnic and linguistic contacts in Belozerie]. In: Yazyk i proshloye naroda [Language and the people’s past]. Ekaterinburg: Ural State University Press: 107–113. (in Russian)
Toivonen Y. H., Itkonen E., Joki A. J., Peltola R. (1955–1981) Suomen kielen etymologinen sanakirja [Etymological dictionary of the Finnish language]. Vol. 1–7. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura (Lexica Societatis Fenno-Ugricae. XII). (in Finnish)
Vendina T. I. (ed.) (2017) Leksicheskiy atlas russkikh narodnykh govorov. T. 1. Rastitel’nyy mir [Lexical atlas of Russian dialects. Vol. 1. Plant world]. Moscow; St. Peterburg: Nestor-Istoriya. (in Russian)
Virtaranta P., Koponen R. (1968–2005) Karjalan kielen sanakirja [Karelian dictionary]. Vol. 1–6. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura (Lexica Societatis Fenno-Ugricae. XVI). (in Karelian, Finnish)
Vostrikov O. V. (1981) Finno-ugorskiye leksicheskiye elementy v russkikh govorakh Volgo-Dvinskogo mezhdurech’ya [Finno-Ugric lexical elements in the dialects of the Volga and Dvina interfluve]. In: Etimologicheskiye issledovaniya [Studies in etymology]. Sverdlovsk: Ural State University Press: 3–45. (in Russian)
Zakharova K. F., Orlova V. G. (1970) Dialektnoye chleneniye russkogo yazyka [The dialectal division of the Russian language]. Moscow: Prosveshcheniye. (in Russian)
Zaytseva M. I., Mullonen M. I. (1972) Slovar’ vepsskogo yazyka [Dictionary of the Vepsian language]. Leningrad: Nauka. (in Vepsian, Russian)

Keywords
PDF